台灣的招牌一向以中文居多…我其實也常常納悶不會中文的外國人都是怎麼分辨台灣的招牌什麼是什麼?!
然而這困惑並沒有維持太久--小安於昨晚我們去一家嬰兒用品店逛時,進入店家時他就說這是"JJ藥局"…
我和薰妹當場笑得噴飯!!笑到無法直起身子…加上又剛吃飽飯…整個胃也因為不停地大笑呈現著半抽筋狀態…
小安見狀,趕緊不好意思地問:"喔,WHAT DOES THAT CHARACTER MEAN?"(Oh,那不然那個字是啥呀?)
唉喲…那是 "丁"! 是 "丁丁藥局"不是"JJ藥局"…
薰妹邊擦拭著笑淚時,一邊說著"這是今天發生最好笑的事吧!!"
沒有留言:
張貼留言